第559章
安明的眼皮又眨了眨,我和他已经形成默契,每次我说完,他都会眨三下表示回应。
就这样絮叨着,虽然他始终也不能说话,但我竟觉得和他沟通得很到位,能听到我在说什么,也明白我一直都在激励他。我也相信他一直在努力让自己尽快恢复。
时间过得很快,我虽然累得一身汗,但心情却非常的愉悦。我看到了希望,觉得人生重新有了盼头。
希望这种东西,看不见,却又真实存在,大多数时候,希望可以说是支撑人活下去的理由。很多人没了钱,没了地位,没有任何物质基础,但依然劲头十足地活着,那就是因为有希望。
而有些人虽然有很多物质上的东西,却还是选择结束自己的生命,那也是因为没有了希望。看不到前景的人生,就算是在锦衣玉食中活着,也一样让人疲惫。
“安少,你好好休息,我也要去吃午饭啦,然后下午我再来陪你说话,快说你爱我。”我笑着对安明说。
他眼睛又眨了几下,我真的乐了。
“快说你恨我。”我故意逗他。
他瞪着眼睛,眼皮一下也没眨,这是表示不认可了。
“傻瓜,我逗你呢。好好休息啦,我走了。”我冲他挥挥手,他眼睛眨了几下,然后闭上眼睛休息。
走出病房,我忽然想,如果安明以后就是这个样子了,不能完全恢复了,那我是不是能一直陪着他?每天这样对着他唠叨,然后得到他眨眼睛的回应。这样单调的交流方式,我会不会厌倦,然后彻底地放弃他?
答案是否定的。我绝对不会放弃他,就算是他一辈子都这个样子了,我也会守着他。直到我生命的终结,如果在我死去那一天之前,他都还是不能说话,那我会在死之前跟他道别,然后先走。
安明是我的选择,也是我的宿命,是我的劫数,也是我的福音。
不管他是安少也好,是美如星辰的老板也好,还是一个普通的人也好,他最重要的身份,就是我的丈夫。
我当然要陪着我的丈夫。不管如何艰难。
第190章 忽然有些紧张
时间过得很快,转眼我到泰国已经一周了。
虽然是一个陌生的国度,除了炎热之外,我却还是没什么感觉。
因为我几乎没有走出过这庄园式的别墅。每天除了吃饭外,我就是陪着安明絮叨,然后给他做按摩,经过一周的练习,我按摩的技术也越来越好。
那天早上我刚起床不久,爸爸就来了,他的表情格外轻松,我一看就知道他准是有好消息带给我。
“代子去曼谷了,我们今天就可以去看绵绵了。”果然,他带来的是好消息。
我当然就更加激动了,我终于可以见到我女儿了,这也是我朝思暮想的事啊。
“那我们现在就去?”我激动地说。
“不急。他们的直升机还没起飞,等飞了以后,我的心腹会通知我的,到时我们再过去。”
“可那是我的女儿,难道她不同意,我就不能见吗?”我郁闷地说。
“现在的处境,我们只能看别人的脸色行事,没办法。今天是一定能见到的,只要代子一走,我们就可以过去了。”老爸说。
我本来想说如果她今天要是不走,那我不是就见不成我女儿了,想了想还是忍住了,真是担心自己乌鸦嘴一语成谶,那就不好了。
“好吧,那就先吃早餐,慢慢等吧。我先去见安明。”
来到病房,安明竟然还在睡,他整天都躺着,没想到还这么能睡。
“安少,太阳晒屁股了,该起床了。我今天有重大的好消息要告诉你哟。”
我伸手去摸安明的脸,他睁开了眼睛,迅速眨了眨眼,算是向我问候早安了。
“安少,你猜我今天要去见谁?我告诉你哦,我要去见一个帅哥,超级大帅哥哦,同意我去见,眨三下眼。”我说。
他硬撑着愣是没眨一下,这算是表达强烈抗议了。
我顿时乐了,“我骗你呢大傻瓜,我是去见绵绵,绵绵记得吗,我一直惦记着的女儿,我今天就可以见到她了,你也替我高兴对吗?”
他迅速眨了眨眼睛,然后表示认同。
“那我现在就给你做按摩,按完我才去。”
还没按完呢,爸爸来了,说我们现在就走,代子的飞机已经飞了。
“安明,那我们先走了,回来我再给你擦身子,再给你按哦。”我摸了摸他的脸,他眨了眨眼睛。
“安少,你好好休息,尽快康复,只有你康复了,我做的一切才值得,只有你康复了,安家的旧部才有着落。你快些好起来吧。”老爸对着安明说。
安明又眨了眨眼睛。
到了停车区,我跟着老爸准备上同一辆车,却被他示意我上另一辆。
“一家人不能同时乘坐一辆车,一定要分开坐,就算有了什么事,至少还能留活口。”老爸解释说。
这话让我非常的震撼,不过是普通的话而已,却充分道出我们所在环境的凶险。随时随地都有可能出意外,一家人却不能同坐一辆车。理由更是让人心酸,因为不能让人一锅全给煮了。
如果一辆车出事,那另一辆就得迅速逃跑,这样能留个活口。
我只好向另一辆白色的奔驰车走去,黑而壮的保镖戴着大墨镜,面无表情地为我打开车门。待我钻进车后,他又迅速砰的一声关上车门。
一行五辆车相继驶出别墅。这是一周以来我第一次出这个大门。
心里无比的喜悦和激动,不是因为我终于出来溜大街了,而是因为我终于可以见到我女儿了。
五辆车来到街上后,迅速各往各的方向驶去,见我的车没跟上老爸的车,我心有点慌了。“这是要送我到哪儿去?为什么不跟上前面的车?”
开车的司机叽里咕噜说了一句话,估计是泰国话,我听不懂。然后坐在副驾的保镖会说国语,但发音生硬,“很快就费和。”
翻译下来,他说的应该是‘很快就会合。’